<code id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></code>
<strike id="thgnt"></strike><strike id="thgnt"><label id="thgnt"></label></strike>
<strike id="thgnt"></strike>
<div id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></div>
<dd id="thgnt"></dd>
<blockquote id="thgnt"><legend id="thgnt"><dfn id="thgnt"></dfn></legend></blockquote>
    1. 咸陽阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時訊 翻譯資源
      外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://www.rxzy-ic.com
       
       英語熱詞:習(xí)近平G20峰會講話相關(guān)詞匯
      上一條: 英語新詞:“中秋賞月險” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰(zhàn)爭

      國家主席習(xí)近平5日在俄羅斯圣彼得堡舉行的二十國集團(tuán)領(lǐng)導(dǎo)人第八次峰會第一階段會議上作了題為《共同維護(hù)和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟(jì)》的發(fā)言。

      英語熱詞:習(xí)近平G20峰會講話相關(guān)詞匯

      President Xi Jinping delivers a speech on Thursday at the 8th G20 summit in St Petersburg, Russia. [Photo/Xinhua]

      以下為此次發(fā)言中的熱點詞匯小結(jié):

      采取負(fù)責(zé)任的宏觀經(jīng)濟(jì)政策

      To adopt a responsible macroeconomic policy

      完善宏觀經(jīng)濟(jì)政策協(xié)調(diào)機(jī)制,加強(qiáng)相互溝通和協(xié)調(diào)

      To improve communication and coordination on macroeconomic policy

      中國經(jīng)濟(jì)基本面良好

      China's economic fundamentals are sound

      共同維護(hù)和發(fā)展開放型世界經(jīng)濟(jì)

      To jointly maintain and promote the openness of the world economy

      維護(hù)自由、開放、非歧視的多邊貿(mào)易體制

      To bolster a free, open and non-discriminatory multilateral trade system

      把二十國集團(tuán)建設(shè)成穩(wěn)定世界經(jīng)濟(jì)、構(gòu)建國際金融安全網(wǎng)、改善全球經(jīng)濟(jì)治理的重要力量

      To build the G20 platform into an important force for stabilizing the world economy, creating an international financial safety net and amending global economic governance

      加強(qiáng)國際和區(qū)域金融合作機(jī)制的聯(lián)系,建立金融風(fēng)險防火墻

      To enhance the connection among international and regional financial cooperation mechanisms and establish a firewall against financial risks

      增強(qiáng)人民幣匯率彈性

      To boost the flexibility of the foreign exchange rate of the Chinese currency

      為各國在華企業(yè)創(chuàng)造公平經(jīng)營的法治環(huán)境

      To create a fair legal environment for foreign firms doing business in China

      通過結(jié)構(gòu)改革提高經(jīng)濟(jì)增長質(zhì)量,增強(qiáng)經(jīng)濟(jì)競爭力

      To increase the quality of their economic growth and enhance their competitiveness via structural reforms

          發(fā)表時間:[ 2013/9/11 ] 瀏覽次數(shù): [ 4306 ]
      上一條: 英語新詞:“中秋賞月險” 下一條: 英語熱詞:大黃鴨與山寨大黃鴨之間的戰(zhàn)爭
      設(shè)為首頁  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點擊發(fā)送消息給對方97631560  點擊發(fā)送消息給對方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.rxzy-ic.com
      工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

      客服
      客服
      威而柔哪裡買 萬企互聯(lián) 咸陽網(wǎng)站建設(shè) 萬企微信 IDC主機(jī)測評 域名轉(zhuǎn)發(fā)系統(tǒng) IP地址查詢 萬企工具 超越彼岸BEYOND 六佰號MSDN系統(tǒng) TOP圖標(biāo)庫 六百號技術(shù) 眾創(chuàng)保潔服務(wù) 咸陽星星家電制冷維修公司
      国产视频二区,精品97国产免费人成视频,五月定向久久可爱视频,亚洲欧美在线看片

      <code id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></code>
      <strike id="thgnt"></strike><strike id="thgnt"><label id="thgnt"></label></strike>
      <strike id="thgnt"></strike>
      <div id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></div>
      <dd id="thgnt"></dd>
      <blockquote id="thgnt"><legend id="thgnt"><dfn id="thgnt"></dfn></legend></blockquote>