<code id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></code>
<strike id="thgnt"></strike><strike id="thgnt"><label id="thgnt"></label></strike>
<strike id="thgnt"></strike>
<div id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></div>
<dd id="thgnt"></dd>
<blockquote id="thgnt"><legend id="thgnt"><dfn id="thgnt"></dfn></legend></blockquote>
    1. 咸陽阿博爾翻譯有限公司
       
      翻譯時(shí)訊 翻譯資源
      外語學(xué)習(xí) 名篇佳作
      地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室
      郵編: 712000
      電話: 029-33282823 136-6910-0818
      郵箱: xyarbor@xyarbor.com
      網(wǎng)址: http://www.rxzy-ic.com
       
       情景對話:人人都愛貝克漢姆
      上一條: 情景對話:找到一個(gè)好地方住 下一條: 情景對話:我想預(yù)定出租車

      A:I don't know why people are just mad about David Beckham. Is there really anything so fascinating with him?

      我真搞不懂,為什么人們那樣癡迷于大衛(wèi)貝克漢姆.他這人有什么神秘之處嗎?

      B:He appeals to the fans thanks to two things:his bending kicks and his good looks.

      我想,球迷們喜歡他的兩個(gè)地方:一是他踢出的香蕉球,另一個(gè)是他長得很帥.

      A:you mean he plays well? Yeah, he often scores by free kicks in crucial games. But a football match is by no means merely a show of taking free kicks.

      你是說他踢得好?是的,他經(jīng)常在重要比賽中主罰任意球得分.但是足球賽可不僅僅是秀一秀誰的任意球踢得好啊.

      B:Certainly not. What really counts is to play as a team, passing the ball amongst each other, dodging defenders. Free kicks are a result of all the teammates' collective efforts. However, a few free k

      當(dāng)然不是啦.真正重要的是團(tuán)隊(duì)協(xié)作,互相傳球以及撕開對方的防線.任意球也是全隊(duì)上下一起努力的結(jié)果.但是來幾個(gè)任意球,場上局面就很可能會變化很大,尤其是在比賽最后幾分鐘的進(jìn)球.

      A:In the case,maybe facial charm should be his leading card. After all,the majority of his fans are girls.

      這么說來,他的王牌就要數(shù)他那張富有魅力的臉了.畢竟,他的粉絲中女孩子真是不少.

      B:yes, his face looks are manly,with a straight nose and infinite eyes. As a man of medium height in the West,he keeps a powerful but elegant figure,looking neither lanky nor stout.

      對!那張散發(fā)著男人味的臉,鼻梁筆直,目光深邃.另外,他的身高在西方人中算是中等,卻有著一副不胖不瘦,強(qiáng)有力,氣質(zhì)高雅的好身材.

      A:and he is English!He makes a model gentleman when he puts on a black suit and speaks with a typical British accent.

      而且,他是英國人!他身穿黑大衣,一口英國腔,一看就是個(gè)標(biāo)準(zhǔn)的紳士.

          發(fā)表時(shí)間:[ 2013/9/14 ] 瀏覽次數(shù): [ 3268 ]
      上一條: 情景對話:找到一個(gè)好地方住 下一條: 情景對話:我想預(yù)定出租車
      設(shè)為首頁  加入收藏
      分享到
      © 2017 咸陽阿博爾翻譯有限公司(版權(quán)所有)   聯(lián)系地址: 咸陽市秦都區(qū)團(tuán)結(jié)路國潤翠湖西門5-2-802室   企業(yè)郵箱登陸  
      電話: 029-33282823 136-6910-0818    客服:點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631560  點(diǎn)擊發(fā)送消息給對方97631570
      信箱: xyarbor@xyarbor.com   網(wǎng)址: http://www.rxzy-ic.com
      工信部備案號:陜ICP備2024045831號-1    

      陜公網(wǎng)安備 61040202000192號

      客服
      客服
      犀利士5mg購買 雙效犀利士哪裡買
      国产视频二区,精品97国产免费人成视频,五月定向久久可爱视频,亚洲欧美在线看片

      <code id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></code>
      <strike id="thgnt"></strike><strike id="thgnt"><label id="thgnt"></label></strike>
      <strike id="thgnt"></strike>
      <div id="thgnt"><listing id="thgnt"></listing></div>
      <dd id="thgnt"></dd>
      <blockquote id="thgnt"><legend id="thgnt"><dfn id="thgnt"></dfn></legend></blockquote>